segunda-feira, 1 de janeiro de 2018

Mensagem de Ano Novo de Kim Jong Un


Querido povo de todo o país e valorosos oficiais e soldados do Exército Popular, Irmãos compatriotas:

Com novas esperanças e expectativas recebemos todos o Ano Novo de 2018, evocando com grande alegria, orgulho e emoção nossas conquistas do ano passado, frutos do digno trabalho, sinceros suor e esforço.

Com motivo do novo ano de esperanças, formulo votos pela saúde, satisfação, êxitos e prosperidades das famílias de todo o país, assim como pelo sucesso dos desejos do ano novo de nossas crianças e do charmoso sonho que abriga nosso povo inteiro.

Companheiros:

Ao relembrar um ano em que avançamos com ímpeto pela prosperidade nacional, encontrando inesgotável força e inteligência na sinceridade de um povo de férrea vontade que em meio a múltiplas dificuldades e provas confia e segue o Partido, sinto com ardor a grandiosidade deste povo com quem faço a revolução.

Meus sinceros agradecimentos e saudações cordiais pelo ano novo, em nome do Partido do Trabalho da Coreia e do governo da República, a todos os civis e militares quem, ao apoiar as decisões do partido com o mesmo propósito e pensamento nos árduos e gloriosos dias de combate, colheram vitórias que se registraram com letras maiúsculas nos anais da história nacional de cinco milênios.

Saúdo pela data os compatriotas no Sul e no estrangeiro que lutam pela reunificação da pátria, e aos povos progressistas e amigos de distintas latitudes do mundo que se opõem à agressão e guerra e que se solidarizam com nossa justa causa.

Companheiros:

2017 foi um ano de heroica luta e grande triunfo no qual com a capacidade de fortalecer-nos com nossos próprios meios como força motriz, marcamos memoráveis feitos para a história da edificação da potência socialista.

O ano passado chegaram ao extremo as manobras dos Estados Unidos e seus lacaios para isolar e asfixiar nossa República e nossa revolução tropeçou com desafios sem precedentes. Em meio à situação criada e às duríssimas provas que impediam nosso avanço, o Partido confiou no povo e este defendeu resolutamente àquele, trocando a adversidade por uma circunstância favorável e a desgraça em sorte e alcançando êxitos deslumbrantes em todos os domínios da construção da potência socialista.

A luta do ano passado manifestou ante ao mundo nossa inquebrantável vontade e fé de seguir até o fim pelo caminho do socialismo jucheano estabelecido pelo grande Líder Kim Il Sung e o grande General Kim Jong Il, e a unidade monolítica da Coreia socialista em que todo o povo se uniu em torno do Partido.

O êxito mais relevante do nosso Partido, Estado e povo no ano passado é o sucesso da grande causa história do aperfeiçoamento das forças armadas nucleares do Estado.

Exatamente um ano antes, aqui anunciei em nome do Partido e governo que os preparativos do ensaio do foguete balístico intercontinental se impulsionavam em sua fase final. Vários testes levados a cabo com segurança e transparência ao longo de um ano comprovaram ante o mundo a certeza do seu sucesso.

No ano passado também ensaiamos armadas termonucleares superpotentes, além de grande variedade de meios de transporte de artefatos nucleares, com os quais alcançamos nossas metas estratégicas de acordo com a nossa orientação geral e nossa República chegou a possuir finalmente um potente e confiável dissuasivo de guerra, irreversível com nenhuma força ou meio.

As forças armadas nucleares do nosso Estado podem neutralizar e responder a qualquer ameaça nuclear dos EUA e são poderosos dissuasivos que o controlam para que desista do aventureiro jogo com o fogo.

Esse país jamais pode provocar a guerra nem a mim, nem ao nosso Estado.

Todo o território norte-americano está ao alcance do nosso ataque nuclear e em todo momento está a minha disposição o botão nuclear no meu escritório. Esta é uma realidade, e jamais uma mera ameaça, que devem ter bem claro.

Temos feito realidade o desejo do grande Líder e do grande General quem consagraram a vida a preparar a maior capacidade de defesa estatal que permitira salvaguardar com firmeza a soberania nacional e dispomos de um remédio onipotente para a paz que ansiamos durante muitos anos em que tivemos que apertar os cintos. Esta grande vitória é uma prova tangível da justeza e vitalidade da linha de desenvolvimento paralelo e o apreço das ciências do Partido, assim como um acontecimento de transcendência histórica que deparou a brilhante perspectiva da construção da pátria poderosa e que inspirou nossos militares e outros setores do povo firme fé no triunfo.

Rendo meu mais sincero tributo ao heroico povo coreano que ainda que levem uma vida dura devido às sanções e ao bloqueio que ameaçam sua subsistência, confiaram plenamente, apoiado incondicionalmente e respaldado a linha do nosso Partido sobre o desenvolvimento paralelo.

Também, deixo minhas fervorosas saudações de companheiro aos nossos cientistas e operários do setor da defesa nacional quem durante todo um ano se dedicaram para demonstrar ante o mundo que o pensamento e a decisão do Comitê Central do Partido são a ciência, a verdade e a prática.

O ano passado conheceu um notável avanço também no cumprimento da Estratégica Quinquenal para o desenvolvimento da economia nacional.

Graças ao esforço para adequar a indústria metalúrgica às condições do país, se levantou no Complexo Siderúrgico Kim Chaek um alto forno baseado em nosso próprio método de aquecimento por oxigênio que permite normalizar a produção de ferro, se consolidou a base independente da indústria química e se abriu uma boa perspectiva para alcançar a meta deste setor traçada pela Estratégia Quinquenal.

Ao modernizar com nossa tecnologia e equipes os processos de produção erguendo a bandeira da autonomia, inúmeras fábricas de indústria ligeira como a têxtil, calçados, roupas e alimentos conseguiram incrementar os gêneros e a variedade dos produtos de consumo massivo e assegurar sua qualidade.

Apoiando-se em suas próprias forças, as ciências e a tecnologia, o setor da indústria mecânica alcançou exitosamente a meta traçada pelo Partido da produção de tratores e caminhões de novo tipo e assentou uma sólida base para acelerar a autonomia, a modernização da economia nacional e a mecanização integral da economia rural. No setor agrícola introduziram métodos científicos de cultivo, aumentaram o número de granjas e brigadas de alto rendimento pese as adversas condições climáticas e alcançaram uma colheita de frutas excelente.

Ao elevar a magnífica divisão de Ryomyong e a grande base de gado na área de Sepho e realizar as tarefas de reflorestamento em sua primeira fase, destacaram o poder da grande unidade exército-povo e as potencialidades da economia socialista independente.

Em virtude das atividades enérgicas para criar na velocidade de Mallima (cavalo lendário que cobre uma distância de 4.000 quilômetros por dia), novas unidades exemplares nasceram uma após a outra e inúmeras fábricas e empresas se mostraram honradas de antecipar o plano anual da economia nacional e superar o recorde de produção. No ano passado também alcançamos sucessos nos setores da ciência e da cultura.

Os cientistas e técnicos resolveram os problemas científicos e técnicos que enfrentaram na construção do poder socialista e realizaram tarefas de pesquisa de tecnologia de ponta, promovendo o desenvolvimento econômico e o bem-estar do povo. O sistema de educação socialista conheceu melhorias amplas, o ambiente educacional uma maior renovação e os serviços médicos um novo avanço. Exemplos das atividades artísticas que animaram todo o país com otimismo revolucionário e espírito de luta foram dadas, e nossos atletas tiveram conquistas em várias competições internacionais.

Todos os sucessos do ano em que nos despedimos confirmam o triunfo da linha revolucionária original do Partido Trabalhista da Coreia e são frutos preciosos da ação heroica do exército e pessoas unidas em estreita colaboração com essa organização política.

Quando as sanções e o bloqueio dos Estados Unidos e seus seguidores como nunca antes, privaram nossa República de soberania e os direitos à existência e ao desenvolvimento, com nossas próprias forças, alcançamos vitórias que outros não se atrevem. Esta é precisamente a dignidade e a grande honra e orgulho do nosso Partido e pessoas.

Mais uma vez, agradeço sinceramente a todos os civis e militares que, nos momentos transcendentais do ano passado, sempre compartilharam o mesmo destino com o Partido e superaram os constrangimentos e as vicissitudes que enfrentaram, promovendo vitoriosamente a causa da construção de um poder socialista.

Companheiros:

Este ano celebramos o 70º aniversário da fundação da gloriosa República Popular Democrática da Coreia. É realmente significativo que um grande povo que colocou na digna posição do Estado estratégico em seu país socialista, o maior legado dos patriotas Kim Il Sung e Kim Jong Il, comemora com solenidade os setenta anos de seu Estado.

Realizando as tradições da ação heroica e inovação coletiva registradas na história da construção e desenvolvimento da Coreia Juche, devemos continuar a inovar e avançar até alcançar a vitória final da revolução. Teremos a vitória histórica que conseguimos na preparação das forças armadas nucleares da República como um trampolim para o novo desenvolvimento e lançar uma ofensiva geral revolucionária para conquistar novas vitórias em todos os domínios da construção de um poderoso Estado socialista.

"Vamos conquistar novos triunfos em todos os domínios da construção do poder socialista com uma ofensiva geral revolucionária!" Este é o slogan revolucionário que devemos elevar. Todos os quadros, militantes do partido e outros trabalhadores são responsáveis por lançar uma ofensiva de todo o povo, como no pós-guerra, quando superaram as dificuldades com o grande crescimento de Chollima e fizeram grandes avanços na construção socialista, para frustrar os desafios das forças hostis que fazem esforços desesperados e trazem todo o poder da República para uma nova fase de desenvolvimento.

Este ano, terceiro ano de conformidade com a Estratégia quinquenal para o desenvolvimento da economia nacional, devemos começar a ativar todos os domínios da economia.

A tarefa fundamental da construção da economia socialista deste ano é destacar o caráter independente e autóctone da economia nacional de acordo com a exigência da estratégia da resposta revolucionária apresentada no II Plenário do VII Período do CC do Partido e para elevar o padrão de vida da população.

Todas as forças se concentrarão em destacar a natureza independente e autóctone da economia nacional.

No setor da indústria elétrica, consertarão e fortalecerão os centros geradores independentes e farão um grande esforço na exploração de novos recursos energéticos. Irão aumentar decisivamente a geração termelétrica, reparar e reforçar os equipamentos geradores defeituosos para reduzir a perda de eletricidade e otimizar sua geração. Nas províncias, construirão bases de geração de eletricidade adequadas às suas peculiaridades e normalizará a produção em pequenas e médias usinas hidrelétricas para garantir a demanda das indústrias locais. Eles organizarão cuidadosamente a produção alternativa em escala nacional, lutarão vigorosamente com o desperdício de eletricidade e promoverão seu uso eficiente.

No setor da indústria metalúrgica, aperfeiçoarão a tecnologia autônoma de fundição de ferro e aço, aumentarão a produtividade do ferro, irão melhorar a qualidade dos materiais metálicos e assim satisfarão a demanda de materiais de ferro na economia nacional. É essencial garantir sem falhas, antes de outros setores e de acordo com o plano de eletricidade, minério de ferro, antracita, lignita, vagões, locomotivas e fundos, para atender incondicionalmente o objetivo da produção de materiais de ferro e aço para o próximo ano e sem deixar de se adaptar às condições do país.

No setor da indústria química, vão acelerar a fundação da indústria do carbono, promover a construção de uma base de produção de catalisador e uma fábrica de fertilizantes de fósforo e remodelar o processo de produção de carbonato de glauberita como matéria-prima.

Na indústria mecânica, irão modernizar a fábrica de tratores Kum Song, o Complexo Automotivo "Sungri" e outras plantas e inventar e produzir máquinas e equipamentos de classe mundial à nossa maneira.

É necessário renovar conjuntamente a extração de minerais, como o transporte de carvão e ferroviário, para que a base da economia nacional independente tenha efeito.
Em particular, o setor ferroviário é responsável pelo uso mais eficiente da atual capacidade de transporte organizando e dirigindo-o de forma científica e racional e estabelecendo disciplina e ordem rígidas como no exército em favor da circulação pontual e sem acidentes ferroviários.

Este ano é essencial operar mudanças na melhoria da vida das pessoas.

As fábricas da indústria leve devem economizar mão-de-obra e eletricidade através da remodelação de equipamentos e processos de produção, e produzir e fornecer mais bens de consumo de grande variedade e qualidade com matérias-primas do país. Cabe às províncias, cidades e distritos desenvolver suas respectivas economias com peculiaridade.

Devemos promover a agricultura e a pesca. É aconselhável cumprir sem falta o plano de produção de cereais através da introdução de variedades em larga escala, cultivo de alto rendimento, máquinas eficientes e as mais recentes conquistas científicas e tecnológicas, bem como o aumento da produção de gado, frutas e vegetais e fungos na estufa. É necessário aumentar a capacidade de construir e reparar navios, aplicar métodos científicos na pesca e ativar a maricultura.

Este ano, os militares e os civis devem unir forças para completar a construção da área de turismo costeiro de Wonsan-Kalma o mais breve possível, promover obras importantes como a remodelação do distrito de Samjiyon, a construção da central hidroelétrica de Tanchon e a segunda etapa do Canal de irrigação na província de Hwanghae do Sul e continue a colocar um grande esforço na construção de habitação.

É essencial ampliar os sucessos no reflorestamento, proteger e cuidar bem das florestas já repovoadas e, ao mesmo tempo, melhorar a condição técnica das estradas, reabilitar periodicamente os bancos e proteger o meio ambiente com métodos científicos e um senso de responsabilidade.

Todos os setores e unidades da economia nacional mobilizarão todos os seus pontos fortes técnicos e potencial econômico e buscarão produção e poupança, com o objetivo de aumentar os bens materiais.

O atalho para o desenvolvimento independente da economia é colocar ciência e tecnologia em primeiro lugar e renovar a operação econômica e direção.

No campo da pesquisa científica, estabelecerão nossos processos de produção autônoma, utilizarão matérias-primas, materiais e equipamentos de nosso país e darão prioridade a resolver problemas científicos e técnicos que surjam para a melhoria de uma estrutura econômica independente. Em todas as linhas e unidades da economia nacional, devem promover a disseminação do conhecimento científico e técnico e ativar o movimento de inovação técnica, a fim de contribuir para a maior produção.

O Conselho de Ministros e outros órgãos de gestão econômica devem desenvolver com o senso de realidade o projeto de operações para atender o plano da economia nacional este ano e promover sua implementação com responsabilidade e tenacidade. O Estado tomará medidas decisivas para conseguir que o sistema socialista da responsabilidade da empresa na administração realmente tenha efeito em fábricas, empresas e cooperativas.

É aconselhável desenvolver a cultura socialista em todos os aspectos.

Eles irão aumentar as fileiras de professores, renovar o conteúdo e o método de ensino de acordo com a tendência atual de ensino, eles mostrarão plenamente o espírito de beneficiar as pessoas em serviços médicos, fabricarão mais equipamentos e dispositivos médicos e elaborarão uma grande variedade de medicamentos.

É necessário promover esportes entre as massas e apresentar nossas próprias técnicas esportivas e métodos de competição. É necessário compor obras-primas que refletem verdadeiramente a luta heroica, a vida e as belas e nobres virtudes do nosso exército e as pessoas do tempo de Mallima, com o objetivo de esmagar a cultura burguesa e reacionária com a ajuda da arte e da literatura de caráter revolucionário e socialista.

Eles devem observar estritamente os princípios e as regras morais em toda a sociedade, implementar o estilo de vida socialista e intensificar a luta para erradicar todos os fenômenos não socialistas, de modo que todos levem uma vida revolucionária e culta com nobres traços espirituais e morais.

É essencial reforçar a nossa capacidade de autodefesa.

Neste ano que marca o 70º aniversário da reorganização do Exército Revolucionário do povo coreano em forças armadas regulares pelo grande líder, o Exército do povo coreano deve ser aperfeiçoado como tropas revolucionárias do Partido e preparar todas as suas unidades de diferentes tropas, armas e especialidades para combater cada um a cem inimigos, intensificando os exercícios militares criando um ambiente semelhante ao da batalha real.
O exército de segurança interna do povo coreano está preocupado em afiar o significado da luta de classes, descobrindo e esmagando no tempo as tramas de elementos falsos e hostis. Os membros da Guarda Vermelha Operária-camponesa e da Guarda da Juventude Vermelha devem intensificar exercícios militares e políticos para levantar sua militância por todos os meios.

Ao manter invariavelmente a linha de desenvolvimento paralelo de acordo com a orientação estratégica apresentada pelo Partido na VIII Conferência da Indústria da Defesa Nacional, na indústria de defesa nacional, eles inventarão e produzirão no nosso estilo armas estratégicas poderosas e outros atributos, aperfeiçoarão uma estrutura de produção autóctone e modernizar processos de produção baseados em ciência e tecnologia de ponta.
Os setores da pesquisa em armas nucleares e a indústria de mísseis estimularão a produção maciça e a implantação de ogivas nucleares e mísseis balísticos, que já confirmaram seu poder e confiabilidade.

Eles sempre estarão predispostos ao contra-ataque nuclear imediato contra as manobras da guerra nuclear do inimigo.

O poder ideológico e político é o primeiro potencial do nosso Estado e uma grande força que impulsiona a construção do poder socialista.

Para realizar com sucesso nossas tarefas, é necessário elevar continuamente a capacidade de combatividade e liderança do Partido em toda a revolução e o trabalho construtivo através da estreita coesão ideológica e organizacional de todo o Partido e do estrito estabelecimento de um ambiente de trabalho revolucionário no partido.

Todas as organizações do partido nunca tolerarão ideias prejudiciais de qualquer tipo ou dualidade na disciplina, contrariamente à ideia do Partido, e consolidarão, por todos os meios, a unidade monolítica de todo o Partido em torno de seu Comitê Central.

É necessário intensificar a luta para estabelecer um ambiente de trabalho revolucionário no Partido, com foco na erradicação de métodos e estilos de trabalho antigos, como o abuso de autoridade e a burocracia, com o objetivo de fortalecer ainda mais os laços consanguíneos entre o Partido e as massas populares.

As organizações do partido são responsáveis por intensificar a liderança sobre o trabalho de setores e unidades correspondentes, para que sejam realizadas de acordo com a ideia e propósito da Parte e a demanda por sua política, bem como resolver com sucesso os problemas que surgem na construção do poder socialista, colocando o trabalho político antes e mobilizando a ideia.

É necessário unir-se com a mesma ideia e todo o exército e pessoas ao redor do Partido, para que eles tenham o mesmo destino com o Partido em qualquer adversidade e lutem ao custo da vida pela vitória da causa socialista.

As organizações do Partido, as organizações de trabalhadores e os órgãos do poder devem canalizar e subordinar todas as tarefas para consolidar a unidade monolítica. Eles têm que planejar e desenvolver o trabalho tendo como diretrizes a demanda e os interesses das pessoas, para entrar nas massas e compartilhar com eles as tristezas e alegrias, mitigar seus sofrimentos e resolver as dificuldades em suas vidas. É urgente mostrar a linda característica da ajuda e o afeto sincero entre companheiros e vizinhos, muito mais agora que tudo é escasso.

Devemos mobilizar plenamente a força espiritual inflexível do povo coreano heroico no atual grande avanço da Mallima.

As organizações do Partido e os trabalhadores induzirão todos os seus membros a conquistar continuamente inovações coletivas no excelente trabalho para a criação da velocidade de Mallima, gravando o patriotismo em seus corações e tomando como força motriz o espírito revolucionário de apoio em seus próprios pontos fortes, ciência e tecnologia. Todos os funcionários, militantes e trabalhadores devem ser vanguardistas da era Mallima, herdando o espírito de luta das gerações que produziram mudanças do século em seu grande avanço de Chollima.

Companheiros:

No ano passado, como em outros, nosso povo lutou com dinamismo para defender a paz e alcançar a reunificação do país o mais rápido possível em correspondência com a aspiração e o imperativo da nação. No entanto, os Estados Unidos e seus seguidores recorreram às medidas draconianas de sanção e pressão e manobra de provocação de guerra insana para evitar o crescimento das forças de dissuasão nuclear da nossa República, levando a situação da Península Coreana a uma tensão sem precedentes e colocando maiores obstáculos e dificuldades para a reunificação do país.

As relações Norte-Sul permanecem em seu estado anterior mesmo após a queda do "governo" conservador que persistiu na política fascista e no confronto fratricida e a presença de outro poder novo no Sul devido à resistência energética dos diferentes setores da população. As novas autoridades sul-coreanas, contra o desejo de reunificação do país, estão alinhadas com os Estados Unidos, que se apegam à política de hostilidade contra a RPDC, agravando a situação e agravando a tensão, a desconfiança e o confronto a tal ponto que é difícil resolver o problema Norte-Sul. Se não acabarmos com o estado anormal atual, não conseguiremos a reunificação, e muito menos evitamos a guerra nuclear catastrófica que as forças estrangeiras nos impõem.

A situação exige que o Norte e o Sul, livres da posição antiga, adotem medidas decisivas para melhorar suas relações e abrir o caminho para a reunificação independente do país. Se não damos ouvidos a essa voz da época, não poderemos, quem quer que seja, nos apresentarmos de cabeça erguida ante a nação.

Este ano será o ano de alegria para ambas as partes, uma vez que no Norte o 70º aniversário da fundação da República será comemorado como uma grande festa e no Sul serão celebrados os Jogos Olímpicos de Inverno. A fim de garantir com êxito estes eventos importantes e demonstrar plenamente o espírito e a dignidade da nação, devemos melhorar as relações congeladas Norte-Sul para que este ano seja historicamente relevante para a nação.

Acima de tudo, é necessário aliviar a tensão militar aguda entre as duas partes e preparar as condições propícias à paz na Península Coreana.

Com a atual situação instável, nem guerra, nem a paz, o Norte e o Sul não conseguiram assegurar suas atividades programadas, realizar conversas frutíferas para a melhoria das relações, nem avançar direto para a reunificação.

Ambas as partes são responsáveis por parar a situação e optar por ações unitárias para aliviar a tensão militar e promover a paz.

A autoridade do Sul não deve agitar a situação aguda associando-se aos Estados Unidos em seu plano perigoso para provocar a guerra nuclear contra o Norte que ameaça a existência da nação e a paz e a estabilidade desta terra, mas para se unir conosco em todos os meios possíveis para alcançar o relaxamento. Parará de realizar todos os tipos de exercícios conjuntos de guerra nuclear com forças estrangeiras que poderiam empurrar nosso território para o mar de fogo e sangue e introduzir armas nucleares e forças agressoras dos EUA.

Os Estados Unidos, embora tente freneticamente provocar uma guerra usando suas armas nucleares, não poderão alcançar seu projeto, pois temos potencialidades preventivas. O Norte e o Sul, se unidos, podem conjurar a guerra e garantir a distensão na península coreana.

É necessário criar um ambiente favorável para a reconciliação entre os compatriotas e a reunificação.

A melhoria das relações Norte-Sul é o problema da primeira ordem que interessa não apenas as suas autoridades, mas também todos os coreanos e é uma questão muito importante que todos devemos agitar com as forças unidas. Ambas as partes promoverão contatos, viagens, colaborações e intercâmbios em diferentes setores para eliminar o mal-entendido e a desconfiança, cumprindo assim sua responsabilidade e desempenho como protagonistas da reunificação do país.

Abriremos a porta de conversas, contatos e viagens a todos aqueles que sinceramente desejam a reconciliação e a unidade da nação, incluindo não só o partido do governo, mas também outros opositores, organizações de diferentes setores e personalidades individuais.

É essencial eliminar decisivamente os atos que prejudicam a outra festa e agitar a discórdia e as hostilidades entre os compatriotas. A autoridade sul-coreana deve promover condições e ambiente favorável para a reconciliação e a unidade da nação, em vez de evitar contatos e viagens de diferentes setores e reprimir a solidariedade com o Norte a favor da reunificação, usando pretextos, leis e dispositivos injustas instituições, assim como o poder conservador anterior.

Para melhorar as relações Norte-Sul o mais rápido possível, é inevitável que as autoridades do Norte e do Sul desempenhem a responsabilidade e o papel assumidos antes do tempo e da nação, elevando a bandeira da independência nacional mais do que nunca.

As relações Norte-Sul são, sem dúvida, uma questão interna da nossa nação e ambas as partes devem desempenhar o papel principal na sua solução, e é por isso que devemos manter a posição firme para resolver todos os problemas entre o Norte e o Sul aderindo ao princípio de "Entre nós, os compatriotas".

A autoridade sul-coreana deve ter em mente que, para o problema das relações Norte-Sul, pedir ajuda a outros países para resolvê-la, não pode conseguir nada e, pelo contrário, dar pretextos de intervenção a forças estrangeiras de má intenção e complicar o problema. Não é hora de virar as costas de um lado para o outro insistindo em suas opiniões, mas para consultar cuidadosamente sentado à mesa para melhorar as relações intercoreanas e abraçar com firmeza o caminho para a solução.

Os Jogos Olímpicos de Inverno que serão realizados em breve na Coreia do Sul serão uma boa oportunidade para demonstrar a dignidade da nação e nós sinceramente desejamos sua celebração bem-sucedida. É por isso que estamos dispostos a tomar medidas relevantes, como enviar a nossa delegação e consideramos necessário um contato urgente com o governo de ambas as partes. É natural que, entre os compatriotas do mesmo sangue, considere a alegria de outros como os seus e se ajude.

De agora em diante, também resolveremos todos os problemas entre nós, os compatriotas, elevando a bandeira da independência nacional e frustrando com as forças unidas da nação as manobras dos elementos internos e externos que se opõem à reunificação, para escrever uma nova história de a reunificação da pátria.

Aproveitando esta oportunidade, estendi mais uma vez meus cordiais cumprimentos a todos os compatriotas dentro e fora do país e espero sinceramente que, neste ano significativo, tudo se sairá bem no Norte e no Sul.

Companheiros:

A situação internacional do ano passado provou que a decisão e a opção estratégica de nosso Partido e Estado de apenas responder com a força da justiça aos agressores imperialistas que destroem a paz e a segurança no mundo e tentam causar um holocausto nuclear à humanidade.

Nosso país, consciente de sua responsabilidade como potência nuclear amante da paz, não usará armas nucleares, enquanto as forças hostis agressivas não violem a soberania e o interesse do nosso Estado nem as ameacem com nenhum outro país e região. Mas daremos uma resposta categórica a qualquer ato que destrua a paz e a segurança na Península Coreana.

Nosso Partido e nosso Governo desenvolverão relações de boa vizinhança e amizade com todas as nações que respeitam a soberania de nosso país e nos tratam com amizade e se esforçarão ativamente para construir um mundo novo e justo.

Companheiros:

O ano de 2018 será mais um ano de vitórias para o nosso povo.

No momento em que a marcha impetuosa do ano novo começa, sinto-me seguro de pensar que a nossa causa é sempre vitoriosa para desfrutar o apoio das pessoas e reafirmo a minha decisão de fazer todo o possível para satisfazer as expectativas das pessoas.

O Partido do Trabalho da Coreia e o Governo da República, estimulados pela confiança e grande força das pessoas, não pararão sua luta e marcharão até alcançar a vitória final da causa revolucionária do Juche e antecipar o futuro do poder socialista em que todas as pessoas desfrutem de uma vida decente e feliz.

Vamos marchar com passos firmes para a nova vitória da revolução, mostrando o espírito corajoso e inflexível da heroica Coreia guiada pelo Partido do Trabalho coreano!

Kim Jong Un, 1e janeiro de 107 (2018) da Era Juche